No exact translation found for مُمْكِنُ القِياس

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic مُمْكِنُ القِياس

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • fordert die Staaten nachdrücklich auf, weiter auf die Verwirklichung des Ziels einer maßgeblichen und messbaren Senkung des Drogenmissbrauchs bis zum Jahr 2008 hinzuarbeiten;
    تحث الدول على مواصلة العمل نحو تحقيق انخفاض كبير ومن الممكن قياسه في إساءة استعمال المخدرات بحلول عام 2008؛
  • betont, dass in den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 so weit wie möglich quantifizierbare und verifizierbare Indikatoren zur Messung der erwarteten Ergebnisse aufgenommen werden müssen, die genaue Auskunft über die Fortschritte bei der Erreichung der vorgegebenen Ziele geben;
    تؤكــد الحاجـــــة إلى تضمين الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 أكبر قدر ممكن من المؤشرات القابلة للقياس والتحقق لقياس الإنجازات المتوقعة، وذلك لإعطاء فكرة واضحة عن التقدم المحرز فيما يتعلق بتحقيق الأهداف المحددة؛
  • Um die Umsetzung der Maßnahmen, zu denen wir uns in diesem Dokument verpflichten, zu erleichtern, werden wir mit Vorrang und nach Möglichkeit bis Ende 2003 nationale und gegebenenfalls regionale Aktionspläne ausarbeiten oder verstärken, die eine Reihe konkreter termingebundener und messbarer Ziele und Vorgaben auf der Grundlage dieses Aktionsplans enthalten, unter Berücksichtigung des Wohls des Kindes und im Einklang mit dem jeweiligen innerstaatlichen Recht, den religiösen und ethischen Werten und dem kulturellen Hintergrund der Bevölkerung sowie in Übereinstimmung mit allen Menschenrechten und Grundfreiheiten.
    وبغية تيسير تنفيذ الإجراءات المتعهد بها في هذه الوثيقة، سنضع أو نعزز على وجه السرعة، إن أمكن بنهاية عام 2003، خطط عمل وطنية، وحسب الاقتضاء، إقليمية تتضمن طائفة من الأهداف والغايات المعينة المحددة زمنيا والممكن قياسها وتستند إلى خطة العمل هذه، وتراعي المصالح الفضلى للطفل بما يتمشى مع القوانين الوطنية والقيم الدينية والأخلاقية والتقاليد الثقافية للسكان، ومع جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
  • Werden sie gestohlen? Unterstützen sie echte Entwicklungsbedürfnisse, wie den verstärkten Anbau von Lebensmitteln, die Bekämpfung von Krankheiten oder den Ausbau der Verkehrs-, Energie- und Kommunikationsinfrastruktur?
    ولكن هل من الممكن مراقبة وقياس معونات التنمية؟ وهل هي عرضةللسرقة؟ هل تعمل على دعم احتياجات التنمية الحقيقية، مثل زراعة المزيدمن الأراضي بالمحاصيل الغذائية، ومكافحة الأمراض، أو بناء شبكات النقلوالمواصلات، ومحطات الطاقة، والبنية الأساسية للاتصالات؟
  • Das wahre Potenzial der Epigenetik wurde erst in denletzten Jahren erkannt, während derer sich die Fähigkeit der Wissenschaftler, die epigenetischen Mechanismen in der DNA – dienun an etwa 30 Millionen Stellen im menschlichen Genom gemessenwerden können – dramatisch gesteigert hat.
    ولم يتضح الوعد الذي يحمله علم دراسة التعديل الوراثياللاجيني إلا في الأعوام القليلة الأخيرة، مع التحسن الكبير الذي طرأعلى قدرة العلماء على تقييم آليات التغير الوراثي اللاجيني في الحمضالنووي ــ والذي بات من الممكن قياسه الآن في ما يقرب من ثلاثين مليوننقطة عبر الجينوم البشري.
  • Man führe sich nur vor Augen, wie Paul Krugman atemlos inder New York Times über das „zunehmende Auftreten extremer Ereignisse“ schreibt und darüber wie „große Schäden durch den Klimawandel … bereits jetzt passieren.“ Er behauptet, dass die Erderwärmung die aktuelle Dürre in Amerikas Mittlerem Westenverursacht habe und dass die angeblich ein Rekordniveauerreichenden Maispreise eine globale Nahrungsmittelkrise auslösenkönnten.
    ولنتأمل هنا بول كروجمان، وهو يكتب بتلهف في صحيفة نيويوركتايمز عن "تصاعد وتيرة وقوع الأحداث المتطرفة" وكيف أن "الضرر الواسعالنطاق الناجم عن تغير المناخ يحدث الآن". وهو يزعم أن الانحباسالحراري هو السبب وراء موجة الجفاف الحالية في الغرب الأوسط الأميركي،وأن أسعار الذرة التي ارتفعت كما يفترض إلى مستويات قياسية من الممكنأن تؤدي إلى أزمة غذاء عالمية.
  • Leider eignet sich diese Verhaltenstheorie der Börsenbewegungen nicht gerade für einfache Quantifizierungen und Prognosen.
    مما يدعو للأسف أن هذه النظرية السلوكية لتحركات أسواق المالليس من الممكن تطويعها للقياس والتنبؤ.
  • Lose Analogien können leicht als Beweise angesehen werdenund vielfältigste Erfahrungen können angeführt werden, um einespezielle Sicht der Dinge zu propagieren.
    ومن الممكن بسهولة أن تعتبر القياسات غير الدقيقة بمثابة أدلةإثبات، ومن الممكن إدراج مجموعة واسعة من الخبرات لدعم وجهة نظرمعينة.
  • Die potenziellen Auswirkungen dieser Innovation auf Produktivität und BIP- Wachstum können noch nicht quantifiziertwerden, aber so ist das eben mit der zukünftigen Geschichte.
    وإذا كان من غير الممكن قياس التأثير المتوقع لهذه الإبداعاتعلى الإنتاجية ونمو الناتج المحلي الإجمالي كمياً، فهذه هي نفس السبيلمع تاريخ المستقبل على أية حال.